Одно лишь слово: «Сабантуй»!

На земле Всеволожского района 13 июня прошел ежегодный праздник народов Поволжья, знаменующий собой окончание весенней посевной. Традиционно в организации Сабантуя Северо-Запада основная нагрузка ложится на татарские и башкирские диаспоры Санкт-Петербурга и Ленинградской области. При самой активной поддержке администраций города и области, правительств Республик Татарстана и Башкортостана и участии деятелей культуры и творческой интеллигенции, других общественных организаций.
Нынче поздравить соотечественников с главным национальным праздником приехали премьер-министр Республики Татарстан Ильдар Халиков, заместитель председателя Государственного Собрания – Курултая Республики Башкортостан Юмабика Ильясова, другие почетные гости. От принимающей стороны тепло и сердечно поздравили земляков и гостей с праздником врио губернатора Ленинградской области Александр Дрозденко, заместитель полномочного представителя Президента РФ по Северо-Западному округу Любовь Совершаева, председатель комитета по межнациональным отношениям правительства Санкт-Петербурга Олег Махно, другие официальные лица.
На трех сценах пели и плясали лучшие творческие коллективы Санкт-Петербурга и Ленинградской области, Татарстана и Башкортостана. А под открытым небом, на залитых солнцем полянах Энколово развернулись импровизированные кафе национальных кухонь и торговые ряды традиционных народных промыслов. Тут же можно было посостязаться в ловкости, молодецкой удали и силе. Кто хотел, все успел: и поесть беляшей, и купить тюбетейку, и полюбоваться на искусство канатоходцев, и поболеть за батыров, бьющихся на мешках! Все успели увидеть, во всем поучаствовать и корреспонденты нашей газеты.
– Увидеть и поучаствовать в Сабантуе надо хотя бы один раз в жизни! Каждому человеку – русскому, нерусскому, – говорит мне генеральный директор Национального музея Республики Башкортостан Гали Файзрахманович Валиуллин. – Тогда лучше поймешь душу нашего народа. Поймешь, и полюбишь, и примешь. А с другой стороны – это же не просто праздник, это олицетворение дружбы народов, всех наций, живущих и соседствующих в полном мирном согласии, которого сейчас так не хватает! И это не праздник башкир или татар, это праздник всей России!..
Гали Файзрахманович встречает гостей у входа в башкирскую этническую деревню, где представлено все, чем богата Республика Башкортостан. Это, конечно, мед. Медовые берега и реки. Валиуллин поясняет:
– Знаете, как перевести Башкор? «Баш» – это голова, а «кор» с башкирского – мед. То есть Башкортостан – главная страна меда. Медовая столица России, главный пчеловод. Это наше национальное достояние.
И, естественно, первое, что встречает гостей у входа в этническую деревню республики – ульи. Расписные, резные, узорные дома для башкирской труженицы-пчелы. Да-да! Башкирская пчела тем и отличается, что необыкновенно трудолюбива даже в среде своих собратьев. Как и башкирский народ. А рядом с ульями – самая настоящая этнографическая юрта, украшенная коврами и тастымалами необыкновенной красоты. Тастымал – это полотенце, вышитое, тканое, узорное. Его подавали дорогому гостю прямо на пороге юрты, куда он должен был зайти, сняв обувь, и обязательно с правой ноги. Сейчас юрта – всего лишь этнографический экспонат. Очень интересный!
А рядом объединение народных промыслов «Агидель» развернуло свои ряды. В объединении бережно сохраняют и передают из поколения в поколение все, чем богата башкирская земля. Рядом, по соседству, – этнографическая деревня Республики Татарстан, куда тоже очень хочется заглянуть. Просто необходимо заглянуть!
Предприниматель Шарифуллин, который 15 лет приезжает в Энколово на Сабантуй, считает, что без национального убора – тюбетейки – «татарин как без головы». Много лет он снабжал практически весь Татарстан, не забывая и соседей башкир, этими национальными уборами. Праздничными, расшитыми золотом и серебром руками татарских искусниц-мастериц, и повседневными, более скромными… Теперь частный предприниматель из Казани расширил свое предприятие, занялся производством продуктов. Привез на Петербургский Сабантуй «козы» – колбасу из конины – и традиционное лакомство «чак-чак». Толкуем с гостем об особенностях малого бизнеса, и в том числе о национальных особенностях…
– Дело не в том, сколько я здесь наторгую! – говорит представитель малого бизнеса из Татарстана, – дело в тех, как это теперь принято говорить, новых экономических связях, новых адресах сбыта, которые возможно найти на подобном масштабном празднике. Но все-таки важнее, поверьте, сам Сабантуй! Я здесь все-таки не только работаю, я здесь еще и отдыхаю, здесь чувствуешь пульс и душу народа. Огромного народа под названием «россияне».
– Знаете, что в Татарстане большинство браков смешанные, – говорит мне и другой представитель малого бизнеса из Республики Татарстан, – вот я, например, женат на русской, и у нас трое замечательных детей. Живем в полном согласии, и нет у нас никаких противоречий, в том числе религиозных. Просто уважаем и любим друг друга! И бизнес у нас семейный.
От продукции Наиля Галиуллина и его жены Юли глаз не отвести! У него семейная мастерская, которая так и называется: «Татарские тапочки». Этому «бренду», как пояснил Наиль, не одна сотня лет. Тапочки, или «чувяки», всегда были предметом особой гордости любой татарки. Тапочки выходные, вышитые традиционным узором и знаменитым «казанским швом», тапочки современные для детей – со зверятами и ребятами. Дочь Диляра учится на третьем курсе знаменитого Государственного Казанского университета, получает диплом дизайнера. Младший сын Галиуллиных – 12-летний Бахтияр привез на ярмарку сделанные собственными руками ювелирные украшения, выполненные в традиционном народном стиле. И, прощаясь с этой доброжелательной и очень талантливой семьей, я думаю о том, как широка и глубока река народной жизни, как разнообразен мир мастеров земли и как он прекрасен. А еще…
«Сабан туе» в буквальном переводе означает «свадьба плуга» или «праздник плуга», так как-то понятнее. Когда-то, во времена древних, это и в самом деле было связано с окончанием посевной страды, и никто не мог запретить и противодействовать стремлению народа по окончании тяжелых работ порезвиться и отдохнуть. Чего только не придумывал башковитый татарский народ, чтобы показать удаль молодецкую! Кто вскарабкается на 20-метровый, как правило, еще и скользкий столб, кто быстрее пробежит до финиша с ведрами, наполненными водой. Или с закрытыми глазами найдет на поляне маленький глиняный горшок и разобьет его длинной палкой под одобрительные крики толпы! А скачки на лошадях? А именной баран, достававшийся победителю?.. Скачек на лошадях нынче на Сабантуе не было. Да и мало кто из присутствующих сеял и пахал минувшей весной. Но малыши могли покататься на пони, или, что еще интереснее, – на верблюдице Зухре, отличающейся великолепным мышиным окрасом и миролюбивым характером.
Посмотрели мы и на канатоходцев, и на традиционную национальную борьбу «курэш», где необходимо без применения рук, одним поясом, который надо затягивать на противнике, довести его до поражения. Это состязание для настоящих батыров, согласитесь! «Батыр» – это богатырь с татарского. Шесть батыров на тот момент, когда мы болели за одного из них, сумели забраться и на вершину высоченного столба.
– Не хотите рискнуть? – спрашиваю стоящего рядом дюжего батыра. – Не-ет, – смеется он в ответ. – Я сегодня слишком много бешбармака съел и беляшей объелся.
Да, поесть на Сабантуе можно было много и вкусно. Но, как говорится, «не бешбармаком единым…» Поэтому большинство участников и гостей праздника, расположившись на солнечной поляночке, – кто на скамейках, а кто просто на траве, развернув дастархан, слушали и аплодировали артистам. Апа (то есть бабушка) Шагида Аскарова приезжает сюда, в Энколово, чуть ли не с самого начала празднования Сабантуя в Энколово, то есть с 1956 года. Сразу после войны она поселилась в Ленинграде, отработала всю жизнь врачом-лаборантом. Родила детей, дождалась внуков и правнуков, которых у Шагиды-апы семеро. Вот они резвятся на полянке, белоголовые и голубоглазые. Тут же жены внуков – Ольга и Оксана. Русская и украинка. А бабушка Шагида родом из Башкирии. Вот такое братство народов в отдельно взятой семье.
– Приезжаю концерт послушать, – говорит Шагида-апа, – вспомнить песни своей родины, своей молодости, просто подышать воздухом Сабантуя.
– Он что, какой-то особенный, этот воздух Сабантуя? – спрашиваю я чуть спустя заслуженного артиста России и народного артиста Республики Татарстан Альберта Асадуллина, только что читавшего со сцены стихи великого татарского поэта Мусы Джалиля и певшего знаменитую песню «Дорога без конца» нашего петербургского композитора Сергея Баневича. И Альберт, не задумываясь, отвечает:
– Конечно, особенный! В нем, в этом воздухе Сабантуя, – ароматы и воспоминания моего детства. Когда меня, маленького, отец нес на плечах на этот праздник. И эти карусели, и сладости, и этот незабываемый вкус эчпочмака и перемечей, и эта яркая толпа – все было в радость! В Сабантуе – душа моих самых близких людей, моих родителей, моих земляков. И слава Богу, это все продолжает жить, и в этой традиции – наши корни, сама жизнь души народа.
Татьяна ТРУБАЧЕВА
Фото Антона ЛЯПИНА

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*

code